„flood in“: intransitive verb flood inintransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hereinströmen hereinströmen flood in people, light flood in people, light Przykłady letters have been flooding in wir haben eine Flut von Briefen bekommen letters have been flooding in
„flood tide“: noun flood tidenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Flutzeit Flut(zeit)feminine | Femininum f flood tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flood tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„flood“: noun flood [flʌd]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Überschwemmung, Hochwasser Flut, strömende Wassermasse Flut Flut, Fluten Flut, Erguss, Fülle, Strom, Schwall Überschwemmungfeminine | Femininum f flood inundation by water Hochwasserneuter | Neutrum n flood inundation by water flood inundation by water Flutfeminine | Femininum f flood moving mass of water strömende Wassermasse flood moving mass of water flood moving mass of water Przykłady the Flood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Sintflut the Flood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Flutfeminine | Femininum f flood nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flood nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Przykłady to be at the flood steigen to be at the flood Flutfeminine | Femininum f flood river, currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Flutenplural | Plural pl flood river, currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet flood river, currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Flutfeminine | Femininum f flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ergussmasculine | Maskulinum m flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Füllefeminine | Femininum f flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strommasculine | Maskulinum m flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwallmasculine | Maskulinum m flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady floods of rain Regenfluten floods of rain a flood of words ein Wortschwall a flood of words flood für familiar, informal | umgangssprachlichumg → zobaczyć „floodlight“ flood für familiar, informal | umgangssprachlichumg → zobaczyć „floodlight“ „flood“: transitive verb flood [flʌd]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) überschwemmen, -fluten mit Wasser übergießen, unter Wasser setzen, bewässern fluten anschwellen lassen überschwemmen, -fluten flood inundate flood inundate Przykłady to flood its banks river über die Ufer treten to flood its banks river the cellar was flooded der Keller stand unter Wasser the cellar was flooded mit Wasser übergießen, unter Wasser setzen, bewässern flood pour water onto flood pour water onto fluten flood nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanket cetera, and so on | etc., und so weiter etc flood nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanket cetera, and so on | etc., und so weiter etc anschwellen lassen flood swell: riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc flood swell: riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „flood“: intransitive verb flood [flʌd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fluten, strömen, sich ergießen in großen Mengen daherkommen, sich ergießen überfließen, -strömen an Gebärmutterblutung übermäßigem Monatsfluss leiden fluten, strömen, sich ergießen flood stream, pour flood stream, pour in großen Mengen (daher)kommen, sich ergießen flood arrive in large numbers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flood arrive in large numbers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to flood in uponsomebody | jemand sb jemanden überschwemmen to flood in uponsomebody | jemand sb überfließen, -strömen flood overflow flood overflow an Gebärmutterblutungor | oder od übermäßigem Monatsfluss leiden flood medicine | MedizinMED suffer bleeding from womb flood medicine | MedizinMED suffer bleeding from womb
„Tide“: Femininum Tide [ˈtiːdə]Femininum | feminine f <Tide; Tiden> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tide tide Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Przykłady auflaufende [fallende] Tide rising [falling] tide auflaufende [fallende] Tide
„tide“: noun tide [taid]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Flut Gezeitenstrom Strom, Strömung, Lauf Strom, Flut Ebbe Flut, Gezeit, Tide Wechselndes, Auf Ab, Wechsel Zeit, FestZeit günstiger Augenblick, passender Zeitpunkt, Gelegenheit Zeit, Zeitraum, Zeitspanne Zunahme Abnahme Gezeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f tide Tide(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f tide Ebbefeminine | Femininum fand | und u. Flutfeminine | Femininum f tide tide Przykłady low tide Niedrigwasser, Ebbe low tide the tide is in (out) es ist Hoch(Niedrig)wasser the tide is in (out) meteorological tide geography | GeografieGEOG meteorologisch bedingte Gezeiten meteorological tide geography | GeografieGEOG Flutfeminine | Femininum f tide flood tide flood Przykłady high tide Hochwasser, Flut high tide Gezeitenstrommasculine | Maskulinum m tide tidal current tide tidal current Strommasculine | Maskulinum m tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strömungfeminine | Femininum f tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Laufmasculine | Maskulinum m tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to go (or | oderod swim) with (against) the tide mit dem (gegen den) Strom schwimmen to go (or | oderod swim) with (against) the tide to stem the tide ofsomething | etwas sth einer Sache Einhalt gebieten to stem the tide ofsomething | etwas sth Strommasculine | Maskulinum m tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Flutfeminine | Femininum f tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Przykłady a tide of blood ein Strom von Blut a tide of blood (etwas) Wechselndes, Aufneuter | Neutrum nand | und u. Abneuter | Neutrum n tide change Wechselmasculine | Maskulinum m tide change tide change Zeitfeminine | Femininum f tide in compounds tide in compounds (Fest)Zeitfeminine | Femininum f tide in compounds religion | ReligionREL tide in compounds religion | ReligionREL Przykłady Maytide Maienzeit Maytide Whitsuntide Pfingsten Whitsuntide wintertide Winter(s)zeit wintertide günstiger Augenblick, passender Zeitpunkt, Gelegenheitfeminine | Femininum f tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tide → zobaczyć „time“ tide → zobaczyć „time“ Zeitfeminine | Femininum f tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Zeitraummasculine | Maskulinum m tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Zeitspannefeminine | Femininum f tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Przykłady to work double tides Tagand | und u. Nacht arbeiten drauflosor | oder od angestrengt arbeiten to work double tides Zunahmefeminine | Femininum fand | und u. Abnahmefeminine | Femininum f tide in physiology tide in physiology „tide“: intransitive verb tide [taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fließen, strömen mit dem Strom schwimmen, treiben mit dem Gezeitenstrom mit der Tide ein- auslaufen fließen, strömen tide of tides tide of tides mit dem Strom schwimmen, treiben tide swim with tide tide swim with tide Przykłady to tide on(ward) weitertreiben to tide on(ward) mit dem Gezeitenstromor | oder od mit der Tide ein-or | oder od auslaufen tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „tide“: transitive verb tide [taid]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) treiben hinweghelfen, hinwegbringen, über die Runden bringen über Wasser halten Inne przykłady... treiben tide tide Przykłady to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide something | etwasetwas stromaufwärts treiben to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide (jemandem) hinweghelfen tide help tide help (jemanden) hinwegbringen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) tide (jemanden) über Wasser halten tide tide (jemanden) über die Runden bringen tide tide Przykłady he was willing to tide her over a little longer er war bereit, sie nochsomething | etwas etwas länger (finanziell) über Wasser zu haltenor | oder od ihr nochsomething | etwas etwas länger unter die Arme zu greifen he was willing to tide her over a little longer this tided us over the winter das half uns über den Winter hinweg this tided us over the winter Przykłady tide over surmount durchstehen, hinwegkommen über (accusative (case) | Akkusativakk) tide over surmount tide over extend over sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk) überdauern tide over extend over to tide over one’s difficulties seine Schwierigkeiten durchstehen to tide over one’s difficulties to tide it over es schaffen, sich über Wasser halten über die Runden kommen to tide it over I need £10 to tide me over ich brauche zehn Pfund, damit ich über die Runden komme I need £10 to tide me over tided over überstanden tided over his lifetime tides over the first half of the 12th century seine Lebenszeit erstreckt sich über die erste Hälfte des 12. Jhs his lifetime tides over the first half of the 12th century Ukryj przykładyPokaż przykłady
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) A, a beginning the note A, a Inne przykłady... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Przykłady ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Przykłady a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Przykłady A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Przykłady A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Przykłady A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Przykłady a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Przykłady a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Przykłady Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„man of letters“: noun man of lettersnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Literat, Schriftsteller Literatmasculine | Maskulinum m man of letters Schriftstellermasculine | Maskulinum m man of letters man of letters
„tide“: intransitive verb tide [taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich ereignen, geschehen sich ereignen, geschehen tide happen tide happen
„flooding“: noun flooding [ˈflʌdiŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Überfließen Überschwemmung Gebärmutterblutung Überfließenneuter | Neutrum n flooding overflowing flooding overflowing Überschwemmungfeminine | Femininum f, -flutungfeminine | Femininum f flooding inundating flooding inundating Gebärmutterblutungfeminine | Femininum f flooding medicine | MedizinMED bleeding from womb flooding medicine | MedizinMED bleeding from womb